Accueil | Contactez-nous | Lieux de culte | Agenda

Paniers suspendus

solidarity basketQuand on pense santé, on pense souvent santé d’un corps individuel que ce soit la santé physique, psychique ou spirituelle. Mais il y a aussi la santé d’un corps collectif, d’un corps social qui peut être parfois un grand corps malade. La pandémie du coronavirus a révélé d’autres maladies déjà là. Une maladie étant dérèglèment d’un écosystème, pour un corps social les symptômes qu’on appelle « crises , sont conséquents à des formes d’économies abusant des humains, des non-humains et des milieux naturels.

Aujourd’hui la crise alimentaire est l’un des symptômes de ces dérèglements. À Naples ceux qui ont encore à manger suspendent des paniers pour secourir celui ou celle qui passe sous leurs fenêtres et qui a faim.

Ces paniers suspendus aux façades napolitaines m’ont fait penser à l’histoire du prophète Elie. La Bible raconte que, sur son dur chemin de prophète, Elie a reçu des secours nourriciers d’humains ou non-humains mais tous messagers de Dieu. Réfugié au bord d’un torrent il fut nourri par des corbeaux lui portant viande et pain matin et soir (1 Rois 17, 5-6). On dit que ces corbeaux, « orebim ou arebim » (en hébreu) n’étaient peut-être pas des oiseaux mais des hommes du désert. Humains ou non peu importe, ils sont le symbole de ce qui est donné gratuitement sans aucun esprit de retour, sans installer le moindre sentiment de dette chez celui qui reçoit. Ainsi les paniers descendus sur les façades napolitaines pour celui ou celle qui passe et qui a faim et dont le visage reste même inconnu à celui ou celle qui donne.

En temps de crise, il n’y a pas que la maladie qui se déclare, la simple et belle solidarité aussi. Ces gestes spontanés font prendre chair à cette phrase de l’apôtre Paul : « Si une partie du corps souffre, toutes les autres souffrent avec elle ; si une partie du corps est glorifié toutes les autres se réjouissent avec elle. Vous êtes le corps du Christ, vous en faites partie, chacun pour sa part » (1 Cor. 12, 26-27)

Solange Weiss

L'Assemblée Générale de l'Assocation Cultuelle de l'Église Protestante Unie de Montpellier & Agglomération a élu le samedi 4 juillet 2020 un nouveau Conseil Presbytéral pour la période 2020 - 2024. Ce Conseil Presbytéral s'est réuni suite à l'Assemblée Générale et a élu son bureau. 

 

 Le Conseil Presbytéral actuel est composé de 21 membres:

CA2020

Claudine Albrecht

PA2020

Pierre Azemard

AB2020

Aurélien Bargat

LOB

Luc-Olivier Bosset

ABL2020

Ariane Bouic-Leenhardt

SC2020

Stéphane Chenerie

Emeline DAUDE 180x200

Émeline Daudé

SD2020

Sabine Davin

CD2020

Corinne Delamarche

MD2020

Michèle Dhomps

DG2020

Daniel Gasquet

LP2020

Luc Péron

SP2020

Sacha Perzoff

JNP2020

Jean-Noël Poivre

SR2020

Serge Raspaud

NdR2020

Nancy de Richemond

PS2020

Pascale Soula

AT2020

Anne-Catherine Terme

sw2016 180x200

Solange Weiss

jw2013

James Woody

MZ2020

Marie-Geneviève Zaroukian

  

 

Le bureau du Conseil Presbytéral est composé des membres suivants : 

  • Présidente : Marie-Geneviève Zaroukian 
  • Vice-présidente laïque : Ariane Bouic-Leenhardt
  • Vice-president : Luc-Olivier Bosset
  • Secrétaire : Anne-Catherine Terme
  • Trésorier : Luc Péron

Les quatre pasteurs de l'Église Protestante Unie de Montpellier & Agglomération sont membres de droit du Conseil Presbytéral

  • Luc-Olivier Bosset ( vice-président )
  • Émeline Daudé
  • Solange Weiss-Déaux
  • James Woody 

Voir ici la composition du Conseil Presbytéral du mandat 2016-2020.

Voir ici un article sur le fonctionnement du Conseil Presbytéral.

Bienvenue - Welcome - Willkommen - Welkom

frPendant tout l'été vous êtes le bienvenue dans les temples de l'Église Protestante Unie de Montpellier & Agglomération. Veuillez trouver ici toute l'information concernant les cultes. Si vous souhaitez parler à un pasteur, merci de téléphoner au 0618588863.

gbThroughout the summer, you are welcome in the churches of the United Protestant Church of Montpellier and Surroundings. Please find here all information regarding the services and how you can contact a preacher (telephone number: 0033-618588863).

deHerzlich willkommen bei der Vereinten Evangelischen Kirche im Großraum Montpellier. Auch im Sommer stehen wir zu Ihrer Verfügung. Möchten Sie uns kennen lernen, an einem unserer Gottesdienste teilnehmen oder mit einem Pfarrer oder einer Pfarrerin sprechen? Alle Informationen finden Sie auf dieser Website (Telefonnummer: 0033-618588863).

nlGedurende de hele zomer bent u welkom in de kerken van de Verenigde Protestantse Kerk van Montpellier en Omgeving. U vindt hier alle informatie met betrekking tot de diensten. U kunt ook met een predikant spreken op het volgende nummer: 0033-618588863.

La dernière newsletter

La dernière newsletter peut être consultée ici. La dernière feuille d'annonces est ici.

.

Pasteur du dimanche
Changer demain

gb

de

nl

jwEsprit de Libertéjw

Le blog du pasteur James Woody

Nos derniers articles en relation avec Dieu